Cable Stitch Pillow Update

Standard

cablepillows IMG_9863

Töiden loputtua sain toisenkin palmikkotyynyn viimein valmiiksi. o/ Lisäsin tyynyihin yksinkertaisen reunuksen, jotta päätelty laita ei erottuisi liian selkeästi. Käytin täytteenä kahta erikokoista sisustustyynyä, 45×45 cm ja 50×50 cm, minkä myötä ensimmäinen tyyny (taustalla) on aika littana, jälkimmäinen taas pullukka. Joustavan neuloksen kohdalla tyynylle kannattaisi näemmä tehdä aina vähän pienempi päällinen. Vaan onpahan nyt vaihtoehto kahdenlaiseen tarpeeseen.

Red Heart Helsinki -akryylilanka on vahvaa, mutta neulospinta ei kestä kovempaa kulutusta, minkä myötä vanhemmassa tyynyssä on jo havaittavissa värin kiillon haalistuminen ja nuhjaantuneisuus.

Valaistuksen vaikutus väreihin on jälleen ihan mieletön – voisiko lankaa uskoa samaksi kuin kuvan tyynyissä?

Finally I finished another cable stitch pillow. I added a rim around the pillows to avoid the finished edge to stand out. The yarn is strong but it’s color and smoothness wears off quickly. Again, the lighting has tremendous effect on the colors. 

-Minna

Cable Stitch Pillow

Standard

cablepillow IMG_9863

Yksi onnettomista purkutöistäni valmistui viimein. 😛 Sain taannoin tyynyn jo lähes valmiiksi, kun huomasin suunnitellun mallin olleen huono, ja purkamisen osoittautuvan mahdottomaksi. :/ Toisella kerralla sentään onnistui! Entiset sohvatyynymme ovat jo sen verran lättänöitä, että uusille oli tarvetta. Aion neuloa vielä toisen samanlaisen tyynyn, jonka yritän saada valmiiksi kuukauden kuluessa, eli toukokuun loppuun mennessä. o/

Tämä Red Heart Helsinki -akryylilanka on selvästi maastoutuvaa tyyppiä, sillä väri on ihan erilainen varjoista ruohomattoa ja valoista sohvatyynyä vasten! Lanka nukkaantuu helposti, minkä vuoksi päätin käyttää sen sohvatyynyn neulomiseen.

One of my miserable unstitching projects is finally finished! 🙂 I had to unstitch the whole pillow case once before, because I was unsatisfied with the outcome. The second attempt was a success. o/ The color of this Red Heart Helsinki yarn seems very different depending on the lighting. I will try to knit another pillow case in one month, by the end of May.

-Minna

Unstitching, Unstitching

Standard

Viime aikoina en ole pystynyt päivittämään blogiini lainkaan uusia töitä. Syynä on paitsi jokakesäinen innostukseni isompien töiden neulomiseen, myös kyseisten töiden toteutuksen pähkäileminen ja PURKAMINEN. Nautin neuloa omasta päästäni ja suunnitella sen sijaan, että seuraisin valmista ohjetta. Monia ongelmia on tullut matkan varrella ratkottua, ehkä ennen kaikkea juuri purkamiseen liittyviä.

Olen muun muassa oppinut minkälaisia neuleita on helpointa purkaa takaperoisesti, eli työn aloituspäästä lähtien. Ihanteellisin purkamiskohta koostuu vain sileästä tai ainaoikeasta neuleesta. Monimutkaisempia kirjoneuleita tai palmikoitua neuletta ei kannata edes yrittää purkaa takaperoisesti, sillä tällaisiin neuleisiin sisältyy kosolti hämmentäviä ja hermoja raastavia silmukkasolmuja. Menetin lähestulkoon valmiin työn kuviteltuani voivani pelastaa sen takaperoisella muokkauksella. 😛

Tällä hetkellä työstän yhtä pienempää ja kolmea isompaa työtä, joista jokaista olen joutunut syksyn ja alkutalven aikana purkamaan. Ensimmäisenä kuvissa vasemmalta katsoen on vanhasta villapaidasta muokkaamani mekko, jonka toivoin saavani päälleni jouluksi, mutta toisin kävi. Tämän työn yhteydessä oli lähinnä juuri purkamiseen liittyviä pulmia. Toisena on avokkini joululahjapipo, joka sekään ei langan loppumisen ja löysän neuloksen vuoksi valmistunut ajallaan, mutta ehtinee vielä kuluvan talven aikana hänen päähänsä. Kolmantena on ensimmäiseksi varsinaiseksi murheenkryyniksi muodostunut rusettipaita, jonka parissa tuskaillessa jouduin keksimään hihojen neulomisen uudelleen. Uskon kuitenkin pääseväni varsin siistiin lopputulokseen.

Näihin keskeneräisiin töihin kaatui tavoitteeni neuloa vähintään yksi työ kuukaudessa. Onnistuin viimeistelemään kuluneena vuonna vain kuusi työtä. Mutta ei tämä ole niin vakava harrastus. 😛

kettuneulepurku pipopurku rusettineulepurku

Tulevana vuonna aion saada ainakin kuvissa olevat neulomukset valmiiksi. o/

Pehmoisen suloista ja ihanaa uutta vuotta kaikille! 🙂

❤ Minna

Kawaii Ribbon Brooch

Standard

rusettirintaneula

Japanilaisen kawaii– eli söpöyskulttuurin inspiroimana neuloin tämän rusettirintaneulan toista, vielä keskeneräistä neuleprojektia varten. Rusetin voi kiinnittää hakaneulalla monenlaisiin vaatteisiin ja asusteisiin, kuten paitoihin tai hattuihin. Lankana käytin ikivanhaa ja vähän pörröistä Novitan Biancoa. Olen tyytyväinen lopputulokseen, koska neuloin rusetin mututuntumalta ja onnistuin ensimmäisellä yrittämällä. 🙂 Saatan neuloa näitä vielä lisää.

Inspired by the Japanese kawaii a.k.a cute fashion I knitted this ribbon brooch for another knit project still in progress. It can be attached for several purposes, for example a sweater or a hat, by a safety pin behind. For this knit I used my very old and a bit fluffy Novita Bianco yarn. I am quite pleased with the outcome, because I knit the ribbon out of inspiration and nailed it with the first attempt. 🙂 I might knit more of these later.

biancolanka

-Minna

Rainbow Over-Knee Socks

Standard

polvisukat tricotesateenkaarilanka

Jo jonkin aikaa olin haaveillut yhdistäväni mustavalkoisen hameen sateenkaarenvärisiin polvisukkiin. Työn viimeistelyyn vierähti aikaa, sillä olin tyytymätön ensimmäisen sukan pituuteen. Pelkäsin langan loppuvan puolivälissä kesken, mutta lopulta sain työn valmiiksi käytettyäni KAIKEN langan. Jei, sai supistettua lankavarastoani ja samalla syntyivät nämä söpöt sateenkaarenväriset sukat! ^_^

For some time I had dreamed of pairing a black and white skirt with a rainbow colored pair of over-knee socks. It took a while to finish these, because the first sock became too short. I was afraid of running out of yarn halfway, but in the end I was able to finish the work using ALL of the yarn. Yay, I managed to spend one of my many balls, and it ended up being a pair of cute long socks! ^_^

polvisukat2 polvisukat3

-Minna

Mana’s Protective Gaiters Update

Standard

manasaarystin2 saarystimetvauhdissa

Pian ensimmäisen epäonnisen yritykseni jälkeen neuloin toisen parin tassusäärystimiä neljä silmukkaa pienemmällä silmukkaluvulla. Lisäksi jätin molempiin säärystimiin pienen reiän koiran “peukalolle”. Siitäkin huolimatta, että nämä säärystimet oli jo hyvin vaikea vetää tassun yli, ja ne näyttivät istuvan napakasti koiran nilkkoihin, nekin putosivat vääjäämättä leikin tiimellyksessä. Vaikuttaa siltä että Manan karva on yksinkertaisesti liian liukasta tällaisille neulomuksille. Kaikeksi onneksi huomasin, ettei frisbeen heittely metsässä ollutkaan niin vaikeaa kuin mitä olin etukäteen uumoillut. Metsämaa on huomattavasti pehmeämpää ja turvallisempaa koiran tassuille. Näin ollen Mana ei enää tarvinnutkaan säärystimiä. Mikäli kokeilisin vielä joskus neuloa liukaskarvaiselle koiralle säärystimet, käyttäisin niihin tarranauhaa parhaimman mahdollisen istuvuuden varmistamiseksi.

Soon after my first unsuccessful attempt I knit another pair of gaiters. This time I knit the gaiters four stitches tighter and included a little hole for the “thumb” to go through. Even though these gaiters were really hard to put on to the dog, and they fit even better than the last pair, eventually they, too, fell off during the play. It seems that Mana’s fur is way too slippery for these kinds of knits to stay on. However, I found out that playing in the woods is not so hard than I had expected, and the terrain is softer and safer for the dog’s paws. So I decided to give up on the idea of gaiters. If I were to knit them again, I would include some velcro in order to ensure the tightest possible fit.

-Minna

Mana’s Protective Gaiters

Standard

pakiasuojat3

Ulkona frisbiillä leikkiessämme huomasin koirani Manan “peukaloanturoiden” (=pienet anturat etujalkojen nilkkojen takana) kärsivän lieviä vaurioita. Päätin ratkaista asian neulomalla Manalle kohtalaisen paksusta ja kestävästä seiskaveikan Isoveli-langasta säärystimet. Varauduin jo etukäteen hankaluuksiin, sillä Manan laihoissa ja liukkaissa jalkavarsissa olisi vaikeaa saada mitään pysymään yllä. Niinpä neuloin säärystimet niin tiukalla neuleella kuin mahdollista. Säärystimet näyttivät hyvältä eivätkä tuntuneet juuri häiritsevän koiraa, mutta kuten pelkäsinkin, ne putosivat rajussa menossa usein pois. Teen säärystimiin muutoksia ja päivitän myöhemmin tilannetta… 🙂

I noticed that my dog Mana often suffered some minor wounds on her balls of the thumb (or the black and soft part on the ankle of the front legs). This was a problem particularly when we were playing with frisbee. Thus I decided to knit a pair of protective gaiters for Mana from reasonably thick and durable Novita Isoveli yarn. I knew it would be hard to make them stay on her skinny legs so I tried to make the knit as tight as possible. Even though the gaiters seemed pretty neat on Mana and did not seem to bother her at all, they still often slipped off in action. I will make some modifications to the gaiters and update later… 🙂

pakiasuojat2 pakiasuojat

-Minna

Dreamy Mid-Legged Sleeping Socks

Standard

dreamy tricotelanka

Maaliskuulle olin jo toteuttamassa erästä toista neuletyötä, mutta pienen virheen vuoksi aika uhkasi loppua kesken. Niinpä vaihdoin hieman helpompaan ja nopeampaan projektiin, jossa pääsin kokeilemaan taannoin tilaamaani Madame Tricote Multicolor -mohairlankaa. Hempeät pastellivärit sopivat mielestäni täydellisesti unisukkiin.=) Tällä kertaa neuloin hieman löysemmät sukat keskipituisilla varsilla, joissa on nilkkojen kohdalla joustoa.

During March I was about to knit another work but due to a small mistake time was running out. Therefore I decided to take on an easier and quicker project in which I could try out the Madame Tricote Multicolor yarn that I ordered some time ago. I think that the gentle pastel colors of the yarn are perfect for sleeping socks.=) These sleeping socks are a bit more loose than before and have medium length legs with some elasticity in the ankles.

-Minna

Rainbow Dash Ponikka Gloves

Standard

rainbowponikka rainbowdash

My Little Pony oli lapsena lempipiirrettyni, joten suhtauduin aluksi varauksella sarjan päivitettyyn versioon nimeltä My Little Pony Friendship is Magic. Ilokseni huomasin kuitenkin uudistetun piirretyn varsin laadukkaaksi. Englanninkielinen dialogi vilisee mainioita kielikuvia, vitsejä ja oivalluksia. Sarja on selvästi räätälöity monenikäiselle yleisölle. Muumihahmojen tapaan ponien luonteet ja toiminta kuvastavat hauskalla ja uskottavalla tavalla inhimillisiä paheita kuin hyveitäkin. Parhaimmillaan sarja muistuttaa kuin myöhäisillan komediaa, ja sen katsomisesta tulee hyvälle tuulelle. 🙂

Sateenkaari-innostukseni aikoihin suunnittelin yhden sarjan rakastetuimman hahmon, Rainbow Dashin (picsource), tunnusomaisella kuviolla ja väreillä varustetut lovikkasormikkaat. Sormikkaiden toteutus osoittautui odotettua haastavammaksi ja työteliäämmäksi, minkä vuoksi ehdin jo välillä kadottaa kiinnostukseni. Olen tyytyväinen että sain vihdoin vietyä työn päätökseen.

Väreissä jouduin tekemään vähän kompromisseja. Eniten vaikeuksia tuottivat kuitenkin eripaksuiset langat (kuvat alempana) ja kuvioiden yhdenmukaisuus. Jälkeenpäin ajatellen sormikkaiden neulomiseen olisi myös kannattanut käyttää pienempiä puikkoja. Kaiken kaikkiaan työ oli siis hyvin opettava. En vielä tiedä kenelle sormikkaat sopisivat, sillä toteutin työn lähinnä kokeilunhalusta. 🙂

My Little Pony was my favorite cartoon when I was a child so at first I was very skeptical towards the new My Little Pony Friendship is Magic cartoon. However, I was happy to realize that the new version of the cartoon that I once loved is surprisingly funny. The English dialogue is full of ingenious linguistic playfulness and funny jokes. The cartoon can truly be enjoyed by children, teenagers as well as adults. Like the Moomin characters the ponies show both bad and good manners. The teachings behind the stories are important and timely. At its best the cartoon resembles a late-night comedy. All in all watching it makes you happy. 🙂

During my “rainbow boom” I started knitting these gloves, which colors are inspired by one of the most loved characters of the cartoon series, Rainbow Dash (picsource). Knitting the gloves proved to be more challenging and time-consuming that I had expected, and I lost my interest for some time. I’m glad that I finally finished the gloves.

I had to compromise with the colors. The hardest part was to knit the yarns with different thickness (shown below) and to achieve the consistency of the patterns. I also think that I should have knit the gloves with thinner needles. All in all knitting these gloves was a very chastening experience. Since I knit the gloves simply out of inspiration I don’t know yet to whom they are for. 🙂

woollanka 7vsateenkaari IMG_9843

-Minna

Root Veggie Long-Legged Sleeping Socks

Standard

rootveggiesleepingsocks nordlyslanka

Tammikuun neulomukseksi valmistuivat nämä pirteänväriset, pidempivartiset unisukat sileällä varrella ja vahvistamattomalla kantapäällä. Neuloksesta tuli aika napakka, mutta käytössä sukat varmasti venyvät jalan muotoon. Neulelangaksi valitsin kirpparilta löytämäni Nordlysin, jonka väriskaala on mielestäni aivan ihastuttava! ❤

Kärkeä lukuun ottamatta sukkien värit täsmäävät aika hyvin. Tässä oli hyvä osoitus siitä, miten erilaisia tällaisten monisävylankojen kerät voivat keskenään olla. =) Nämä unisukat ovat lahja ystävälleni.

The January’s knit are these cheerfully colourful long-legged sleeping socks. Again, I knitted smooth knit without reinforcing the heels. The knit became a bit tight, but the socks should stretch to the size of the feet in wear. The yarn that I knitted was Nordlys. I love it’s colors! ❤

Despite of the tip of the socks the colours are quite matching. This shows how different the balls can be in these kind of yarns. =) These sleeping socks are a present to my friend.

-Minna